بينما هو جالس في إحدى منتزهات نيويورك اعترته حالة ساتوري فشرع" إينشتاين " يتمتم بطريقة بدا معها كما لو يتابع معزوفة سمفونية لبيتهوفن:"الحقيقة المطلقة هي نسبية الزمن ، الوجود، الأقدار ... نسبية العواطف ، المشاعر، الشهوات....
وغير بعيد عنه ، جلس ذلك الرجل يفلي شعره الأشعث بأظافره المتسخة ويغمغم بصوت جهوري خشن :" الحقيقة المطلقة هي تعاسة الجنس البشري".
فتبنى العالم نسبية العبقري ، لكن الأقدار آثرت حكمة المجنون.
adoption
Pendant qu’il s’assoyait dans l’un des promenoirs de New York , il fut saisi par l’état de « Sator » , et Einstein commença à murmurer d’une telle façon qu’il parut comme s’il suivait une symphonie de Beethoven : « La vérité absolue c’est la relativité du temps, de l’existence, de la destinée... la relativité des émotions, des sensations, des passions...»
Non loin de lui, s’assoyait cet homme-là qui épouillait sa chevelure ébouriffée avec ses ongles crasseux, et bougonnait en râlant : « La vérité absolue c’est la misère du genre humain. »
Le monde adopta la relativité du génie, et la destinée opta pour la sagesse du fou.